Tip:
Highlight text to annotate it
X
Fallen Flower
Vocal:野宮あゆみ
Arranger:REDALiCE
Album:Lycoris -リコリス-
原曲:東方花映塚 / 今昔幻想郷 ~ Flower Land
手を伸ばして て を のばして Te o Nobashite 如其伸開雙手
空を思うなら 叶えましょう そら を おもう なら かなえましょう Sora o Omou nara Kanaemashou 對空思索 倒不如去實現
二度と覚めない夢を にど と さめない ゆめ を Nido to Samenai Yume o 不會再度甦醒的夢想吧
そうよ 誰だって心奪われる そう よ だれ だって こころ うばわれる Sou yo Dare datte Kokoro Ubawareru 對啊 誰也會被奪去內心
だって 変わることの無い 紅い妖気は だって かわる こと の ない あかい ようき は Datte Kawaru Koto no Nai Akai Youki wa 可是 赤紅的妖氣 是不會有所改變的
触れたら終わり、逃げられない ふれたら おわり、にげられない Furetara Owari, Nigerarenai 碰觸了就完結 你是逃不掉的
もう戻れない もう もどれない Mou Modorenai 再也不能回去了
ほら全てが鮮やかに落ちる ほら すべて が あざやか に おちる Hora Subete ga Azayaka ni Ochiru 看啊一切都漂亮地掉下來
手を伸ばして て を のばして Te o Nobashite 要是伸開雙手
空を想うなら 探しなさい そら を おもう なら さがしなさい Sora o Omou nara Sagashinasai 對空思索 就請來尋找
朽ちる花を くちる はな を Kuchiru Hana o 枯萎的花朵
眼を潤ませ め を うるませ Me o Urumase 如其眼裡合淚
跪くのなら 叶えましょう ひざまずく の なら かなえましょう Hizamazuku no nara Kanaemashou 屈膝跪下 倒不如去實現
二度と覚めない夢を にど と さめない ゆめ を Nido to Samenai Yume o 不會再度甦醒的夢想吧
そうね あなたにはアレが良いかしら そう ね あなた に は あれ が いい かしら Sou ne Anata ni wa Are ga Ii kashira 是呢 你的話不知道那個行不行呢
噎せ返る程甘い 白い狂気を むせかえる ほど あまい しろい きょうき を Musekaeru hodo Amai Shiroi Kyouki o 甜得叫人把白色的瘋狂嗆住
見せてよ全部、隠したって みせて よ ぜんぶ、かくしたって Misete yo Zenbu, Kakushitatte 給我看你所有,包括所隱藏的
もう戻れない もう もどれない Mou Modorenai 再也不能回去了
今あなたが一輪に変わる いま あなた が いちりん に かわる Ima Anata ga Ichirin ni Kawaru 你現在將變為一朵花
楽しませて? たのしませて? Tanoshimasete? 來取悅我嗎?
その色が良いわ 見たくないの その いろ が いい わ みたくない の Sono Iro ga Ii wa Mitakunai no 以我不想看到的 枯萎花朵
朽ちる花を くちる はな を Kuchiru Hana o 那顏色倒是不錯呢
顔歪ませ かお ゆがませ Kao Yugamase 如其恐懼地
咲き誇るのなら 続けましょう さきほこる の なら つづけましょう Sakihokoru no nara Tsudukemashou 把盛開的花給我 倒不如繼續
二度と覚めない夏を にど と さめない なつ を Nido to Samenai Natsu o 不會再度甦醒的夏天吧
高い空に たかい そら に Takai Sora ni 在高空
凛と背を伸ばし この世界を りん と せ を のばし この せかい を Rin to Se o Nobashi Kono Sekai o 凛然伸個懶腰 似要把這世界
包むように つつむ ように Tsutsumu youni 包圍著般
儚くとも この一瞬だけ はかなく とも この いっしゅん だけ Hakanaku tomo Kono Isshun dake 儘管是短暫的 就只有這一瞬間
覚えていて その目を逸らさないで おぼえていて その め を そらさない で Oboeteite Sono Me o Sorasanai de 也要緊記住 請不要把視線離開
楽しませて? たのしませて? Tanoshimasete? 來取悅我嗎?
その色が良いわ 見たくないの その いろ が いい わ みたくない の Sono Iro ga Ii wa Mitakunai no 以我不想看到的 枯萎花朵
朽ちる花を くちる はな を Kuchiru Hana o 那顏色倒是不錯呢
顔歪ませ かお ゆがませ Kao Yugamase 如其恐懼地
咲き誇るのなら 続けましょう さきほこる の なら つづけましょう Sakihokoru no nara Tsudukemashou 把盛開的花給我 倒不如繼續
二度と覚めない夏を にど と さめない なつ を Nido to Samenai Natsu o 不會再度甦醒的夏天吧
譯者:杜基比 (http://blog.yam.com/rapianyo)
TimeTag整理:肥榮